Ола и Отто. Выбор - Страница 106


К оглавлению

106

— Не прячься за меня! — яростно зашипел Отто. — Если мы что-то натворили, ты в этом виновата не меньше, чем я.

— Здравствуйте, декан! — старательно демонстрируя счастье от встречи, сказали мы хором.

— Ляха и дер Шварт! Вы-то мне и нужны. Быстро переодевайтесь, и в мастерскую.

— В какую? — спросил Отто, пока я открывала и закрывала рот.

— В бывшую вашу, если там кто-то есть — выгнать! И займитесь чем-то.

— Чем? — выдавила я.

— Чем-то высоконаучным и очень сложным! — рявкнул декан. — И быстро!

Мы переглянулись, но налетевший ветер стал толкать нас в спины.

— Быстро! — еще раз рыкнул декан и убежал по коридору, вытирая пот с лысины.

— Ты понимаешь что-нибудь? — спросил у меня Отто.

— Они собираются нас замуровать в мастерской, — предположила я. — Декан является пособником того некроманта, который меня чуть не убил…

— Убил, — вставил полугном.

— Не суть важно. И он решил завершить начатое.

— Нет, — сказал лучший друг, поразмыслив. — Мастерская — университетское имущество, его портить не станут. Нас легче вызвать в кабинет, удавить и закопать по-тихому.

Мы пришли в мастерскую, в которой уже разбирался с двумя гномами секретарь декана.

— Быстро, быстро, быстро, — подгонял он нас, запихивая наши сумки под лавку и забрасывая их какими-то деталями, пока мы лихорадочно переодевались. — Работайте!

— Да что происходит? — не выдержал Отто. — Если вы не скажете, мы отказываемся работать.

— Контрольная комиссия! — простонал секретарь, закатывая глаза.

— Чего они боятся? — недоуменно спросил у меня полугном, — Магистр Бурик — гений финансовой мысли. В его отчетности комар носа не подточит. И главное, при чем здесь мы?

Я не успела ответить. Дверь распахнулась, и в мастерскую вошли члены комиссии — три эльфа — и декан.

— А здесь работают наши Мастера Артефактов с международным сертификатом, — радостно сказал декан, украдкой показывая нам кулак.

— И что делаете? — мелодично спросил один эльф.

— Артефакт, — глубокомысленно ответил Отто, рассматривая детали, оставшиеся после гномов.

— Они занимаются проблемами защиты простых граждан от нежити, — вмешался декан.

— Интересная какая форма, — сказал другой эльф, поднимая со стола для заготовок незамеченную нами вещь. — В форме… э-э-э… мужского достоинства. Это вы делаете для личных нужд, панна? В общественных мастерских?

Я с ужасом посмотрела на деталь пресловутой формы, не оставляющей сомнения в любовном предназначении артефакта, потом на багровеющего декана и попыталась спасти положение:

— Это инновационная разработка, два в одном. Любовные функции артефакта служат дополнительным бонусом. Понимаете, часто люди не осознают величину опасности нежити и забывают о защите. Но о… таких потребностях помнят, что может заставить человека ежедневно носить артефакт.

Эльфы переглянулись и начали быстро обсуждать что-то на родном языке. Моих познаний хватило ровно настолько, чтобы понять: гроза миновала.

— Мы бы хотели заказать вам партию таких артефактов, — наконец озвучили эльфы свое решение. — Пока в количестве двадцати штук.

— А что, у эльфов есть проблемы с любовной функцией? — невинно поинтересовалась я.

Принявшее было нормальный цвет лицо декана стремительно побледнело.

— У эльфов нет проблем с любовной функцией, — очень любезно ответил мне эльф с шикарными светлыми волосами. Если бы меня сегодня утром не целовал его родственник, только с волосами жесткими и черными, я бы, может быть, и растаяла от его улыбки. А так я только пожала плечами и сказала:

— Если делать партию артефактов для эльфов, а не для людей, то нам нужно знать кое-какие физиологические моменты.

Эльфы переглянулись, и блондин сказал:

— Хорошо, мы вышлем вам информацию, — после чего они вышли.

— Только не на эльфийском! — крикнул им вслед Отто.

— Молодцы, — сказал декан, довольно потирая руки, и убежал вслед за проверяющими.

— И что теперь? — спросила я у полугнома.

— Может быть, нас оставят здесь выполнять заказ? — с надеждой сказал он, — Кстати, как ты собираешься сделать этот спаренный артефакт?

— Что-нибудь придумаем, — махнула я рукой. — В крайнем случае, неудачу можно свалить на разницу между расами.

— Все же интересно, что эти гномы собирались с этим делать? — задумчиво сказал Отто, крутя в руках артефакт. — Очень реалистично сделано.

— Брось каку, — посоветовала я. — Нам их еще двадцать штук делать. Насмотришься.

— Я заберу, — сказал полугном хозяйственно, — будет формой служить.

— У тебя свое есть, — сказала я.

— Буду я еще свое самое дорогое эльфам продавать! — возмутился Отто.

— Сам с мастерами за пропажу этого будешь разбираться, — предупредила я.

— Конечно. Что теперь, к Бефу идем?

— Да, а то он нас уже заждался, не хочется его злить.

Наставник в кабинете разбирал бумаги, которыми был завален весь его стол. Не давая ему и рта раскрыть, я спросила:

— А что это была за комиссия из эльфов?

— Эльфы дали Университету денег на подготовку Мастеров Артефактов с международным сертификатом, — объяснил Беф. — Вот и приехали посмотреть, как эти деньги осваиваются.

«Что-то я не помню, чтобы нам какие-то деньги давали, — подумала я. — Небось декан со товарищи их себе присвоил, а нас, как зверюшек в зоопарке, показывает».

— А своих Мастеров у эльфов разве нет? — удивился Отто.

106